Skip to content
OnFin

Yasal & politikalar

Müşteri Sözleşmesi

Sizinle OnFin arasındaki ana sözleşme. Her canlı işlem hesabını düzenler.

Tüm belgelere dön

Bu Sözleşme ("Sözleşme"), Mohéli Adası, Komorlar Birliği'nde BFX2024038 lisans numarasıyla kayıtlı ve lisanslı uluslararası bir aracı kurum olan OnFin Ltd ile imzalanmıştır. Şirketin kayıt numarası IBC numarası HT00224026'dır. Şirketin kayıtlı ofisi ve acentesi: Moheli Corporate Services LTD P.B. 1257 Bonovo Road, Fomboni, Komorlar, KM (bundan böyle "Şirket" olarak anılacaktır) ile bu belgeyi imzalayan taraf (veya taraflar) (bundan böyle "Müşteri" olarak anılacaktır) arasında akdedilmiştir.

1. DÜZENLEYİCİ BELGELER.

Aşağıdaki Düzenleyici Belgeler bu Sözleşme'nin ayrılmaz bir parçasıdır:

  1. Risk Bildirimi;
  2. Kullanım Koşulları;
  3. Kara Para Aklamayı Önleme Politikası;
  4. Müşterini Tanı Politikası;
  5. Kişisel Veri İşleme Politikası;
  6. Şirket'in web sitesinde yayınlanan diğer tüm geçerli sözleşmeler.

Düzenleyici belgeler, Müşteri tarafından dikkatlice okunmalıdır, çünkü bunlar Müşteri'nin ticari ve ticari olmayan işlemleri gerçekleştirdiği tüm koşulları belirler. Bu Sözleşme'nin hükümlerini kabul ederek Müşteri, yukarıda listelenen tüm Düzenleyici Belgelerin hükümlerini de kabul etmiş olur. İşbu Sözleşme'nin koşulsuz kabulü, Müşteri tarafından bu Sözleşme kapsamında bir avans ödemesinin yapılması ve Şirket tarafından alınmasıdır.

2. ŞİRKET HİZMETLERİ.

Şirket, Şirket nezdinde açılan bir veya daha fazla Müşteri hesabını sürdürmeyi kabul eder ve Müşteri'ye, Kişisel Hesap ve Düzenleyici belgelerin olanakları tarafından sağlanan, uluslararası döviz piyasasında para birimleri ve para birimi çiftleri ile marj esasına dayalı işlemler ile Şirket tarafından sunulan diğer finansal araçlar ve varlıklarla işlem yapma hizmetleri sağlar.

3. BEYANLAR VE MÜŞTERİ GARANTİLERİ.

Müşteri aşağıdakileri beyan ve garanti eder:

  1. Müşteri akli dengesi yerinde, reşit ve medeni hakları kullanma ehliyetine sahiptir;
  2. Müşteri dışında hiç kimsenin Müşteri'nin hesap(lar)ı üzerinde menfaati yoktur ve olmayacaktır;
  3. Müşteri, aksine herhangi bir sonraki karara bakılmaksızın, marjlı ticaret koşullarında ticari işlemler yürütmek için uygun olduğunu işbu belge ile garanti eder;
  4. Müşteri, herhangi bir borsanın, herhangi bir borsanın sermayesinin çoğunluğuna sahip olduğu herhangi bir şirketin, herhangi bir borsa üyesinin ve/veya herhangi bir borsaya kayıtlı bir şirketin veya Şirket tarafından sunulan araçları da satan herhangi bir banka, tröst veya sigorta şirketinin çalışanı değildir ve Müşteri bunlardan birinin çalışanı olursa, Müşteri derhal Şirket'e e-posta ile bildirimde bulunacaktır;
  5. Hesap açma başvurusunda sağlanan tüm bilgiler, bu Sözleşme'nin kabulü anında doğru, gerçek ve eksiksizdir ve Müşteri, bu bilgilerdeki herhangi bir değişikliği derhal Şirket'e bildirecektir;
  6. Müşteri, Şirket'in teknik desteğindeki güvenlik açıklarından yararlanmayı amaçlayan kâr stratejileri uygulamamakla yükümlüdür;
  7. Müşteri yalnızca bir kişisel hesaba sahip olmakla yükümlüdür;
  8. Müşteri, en fazla 20 ticaret hesabı açabileceğini anlar ve kabul eder. Müşteri halihazırda en az bir gerçek ticaret hesabı açmışsa, Şirket kendi takdirine bağlı olarak ek hesapların açılmasını sınırlama hakkına sahiptir;
  9. Müşteri, Müşteri'nin hesaplarına aktardığı fonların yasal kaynağını, yasal mülkiyetini ve kullanma hakkını garanti eder.

4. TİCARET YAPMA YETKİSİ.

Şirket, Müşteri'nin sözlü, yazılı veya elektronik talimatlarına uygun olarak, Şirket tarafından sağlanan döviz sözleşmeleri ve diğer ticaret araçları ile Müşteri ile işlemler gerçekleştirecektir.

5. KREDİ.

Müşteri, Şirket'e veya Şirket adına hareket eden acentelere, Müşteri'nin kredi durumunu araştırma ve bu bağlamda, Müşteri hakkındaki bilgileri doğrulamak için Şirket'in uygun göreceği bankalar, finansal kurumlar ve kredi kuruluşlarıyla iletişime geçme yetkisi verir. Müşteri ayrıca, Şirket'e Müşteri'nin mevcut ve geçmiş yatırım faaliyetlerini araştırma ve bu bağlamda, Şirket'in uygun göreceği vadeli işlem komisyoncuları, borsalar, komisyoncu/bayiler, bankalar, uyum veri merkezleri ve diğer finansal ve yatırım kurumlarıyla iletişime geçme yetkisi verir. Müşteri ayrıca, Şirket'in bu Sözleşme kapsamındaki performansına ilişkin olarak Müşteri hakkında bu kuruluşlara bilgi (örneğin, teminatsız borçlara ilişkin olumsuz hesap bilgileri) sağlayabileceğini kabul eder.

6. FİNANSAL BİLGİLERİN AÇIKLANMASI.

Müşteri, Başvuru'da Şirket'e açıklanan finansal bilgilerin Müşteri'nin mevcut mali durumunun doğru bir temsili olduğunu beyan ve garanti eder. Müşteri, Müşteri'nin Toplam Varlıklarının Müşteri tarafından Risk Sermayesi olarak kabul edilen kısmını çok dikkatli bir şekilde değerlendirdiğini beyan ve garanti eder. Müşteri, Risk Sermayesi'nin Müşteri'nin riske atmayı kabul ettiği para miktarı olduğunu kabul eder. Müşteri, mali durumunun Net Değerini ve/veya Risk Sermayesini azaltacak şekilde değişmesi halinde derhal Şirket'i bilgilendirmeyi kabul eder.

7. KARA PARA AKLAMAYI ÖNLEME PROSEDÜRLERİ.

Müşteri aşağıdakileri kabul ve beyan eder:

KİMLİK VE ADRES DOĞRULAMA. Hükümetin terörizmin finansmanı ve kara para aklama faaliyetleriyle mücadelesine yardımcı olmak için şirketin, Şirket nezdinde hesap açan her kişiyi tanımlayan bilgileri alması, doğrulaması ve kaydetmesi gerekmektedir. Müşteri bir hesap açtığında, Şirket'in aşağıdakiler gibi ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere bilgi toplaması gerekmektedir:

  1. Müşteri'nin Adı ve Soyadı;
  2. Doğum tarihi;
  3. Daimi adres;
  4. Kimlik numarası. Şirket, bir kredi kontrolü yaparak veya Müşteri'den bir devlet kimliği veya diğer tanımlayıcı belgeler sağlamasını isteyerek Müşteri'nin kimlik bilgilerini doğrulayabilir.

İZLEME. Şirket, kara para aklama ve/veya dolandırıcılık vakalarını araştırmak veya tespit etmek için hesaplardaki ticaret faaliyetlerini ve sunulan doğrulama belgelerini izleyebilir. Kara para aklamayı önleme ve dolandırıcılık önleme prosedürlerine ilişkin diğer tüm hükümler, Şirket'in Müşterini Tanı Politikası (KYC Politikası) ve Kara Para Aklamayı Önleme Politikası'nda (AML Politikası) belirtilmiştir. Şirket, herhangi bir zamanda ve sebep göstermeksizin, Müşterilerden ek bilgi sunmalarını veya Şirket tarafından ödemelerin usulüne uygun olarak işlenmesi için gerekli görülen ek doğrulama prosedürlerinden (video doğrulama dahil) geçmelerini talep etme hakkını saklı tutar. Talep edilen tüm bilgiler sağlanana ve gerekli tüm prosedürler tamamlanana kadar, Müşteri hesapları ticaret için geçici olarak bloke edilebilir.

8. HESAP BAKIMI.

Şirket, bu eylemin nedenlerini açıklamaksızın, kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir nedenle Müşteri'nin hesap açma başvurusunu reddedebilir veya Müşteri'nin hesabını kapatabilir. Şirket, Müşteri'nin hesabının Şirket tarafından sürdürülmesine devam edilmesi için Müşteri'den Şirket'e ek bilgi veya belge sağlamasını talep etme hakkına sahiptir. Müşteri, Şirket'in herhangi bir zamanda, kendi takdiriyle, ticareti, ödemeleri veya transferleri kısıtlayabileceğini kabul eder. Müşteri, Şirket'in Müşteri'nin ticaret hesabında gerçekleştirilen işlemlerin ve eylemlerin doğruluğunu hiçbir şekilde kanıtlamakla yükümlü olmadığını ve ayrıca ticaret hesabının bloke edilmesi, ticaret hesabının devre dışı bırakılması, ticaret sonuçlarının gözden geçirilmesi veya diğer eylemler hakkında onay vermek veya açıklama yapmakla yükümlü olmadığını anlar ve kabul eder. Şirket, bariz bir bayi hatası nedeniyle işlenen veya piyasa dışı bir kotasyonda gerçekleştirilen emrin veya talimatın icrasını iptal etme hakkına sahiptir. Şirket, kendi takdirine bağlı olarak, ticaret sunucusundaki işlemleri piyasa dışı olarak tanıma hakkına sahiptir. Müşteri, ticari işlemler çerçevesinde fiziki para teslimatı olmadığını anlar. Ticari işlemlerden elde edilen kazançlar veya kayıplar, pozisyon kapatıldıktan hemen sonra Müşteri'nin ticaret hesabının bakiyesine yansıtılır/borç kaydedilir.

9. GÜVENLİK VE GİZLİLİK.

Müşteri, Müşteri'nin çevrimiçi emir vermesine ve Şirket'in elektronik ticaret sistemlerine erişmesine izin veren Müşteri'nin hesap numara(lar)ının ve şifre(ler)inin gizliliğinin ve korunmasının münhasır sahibi olduğunu ve bundan tek başına ve varsa müştereken ve müteselsilen sorumlu olduğunu kabul ve beyan eder. Müşteri ayrıca, Müşteri'nin hesap numara(lar)ının ve şifre(ler)inin kullanımından kaynaklanan aracılık işlemleri de dahil olmak üzere tüm faaliyetlerden tamamen sorumlu olacağını kabul eder. Müşteri, Müşteri'nin gizli bilgilerini kullanan başka bir kişinin Şirket'e Müşteri'nin talimatlarının aksine talimatlar vermesi halinde Şirket'i tazmin etmeyi ve Şirket'i zarara karşı korumayı kabul eder. Müşteri, hesap numarası ve/veya şifrelerinin herhangi bir kaybı, çalınması veya yetkisiz kullanımı durumunda derhal Şirket'e yazılı olarak veya e-posta ile bildirimde bulunacaktır.

10. TAVSİYE YOKTUR.

Müşteri, Şirket'in yatırım, hukuki veya vergi tavsiyesi vermediğini ve vermeyeceğini kabul eder. Müşteri, Şirket'in döviz sözleşmelerinin vergisel etkileri veya muamelesi hakkında herhangi bir beyanda bulunmadığını kabul eder. Müşteri, kendi kendine yönlendirilen bir yatırımcı olduğunu ve tüm emirlerin talep edilmeksizin girildiğini ve Müşteri'nin kendi yatırım kararına veya Müşteri'nin usulüne uygun olarak yetkilendirilmiş temsilcisinin yatırım kararına dayandığını kabul eder. Müşteri, ne Şirket'in ne de çalışanlarının Müşteri'nin usulüne uygun olarak yetkilendirilmiş temsilcisi olamayacağını ve Müşteri'nin bu tür bir tavsiye için Şirket veya çalışanlarına başvurmayacağını veya güvenmeyeceğini kabul eder. Müşteri, işlem nitelikleri, girilen işlem sayısı, herhangi bir işlemin uygunluğu, yatırım stratejileri ve her bir işlemle ilgili riskler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere girilen tüm emirlerden yalnızca kendisinin sorumlu olduğunu ve bu yatırım kararları nedeniyle Şirket veya çalışanlarını sorumlu tutmayacağını anlar. Müşteri ayrıca, Şirket'in Müşteri'nin hesabında uygulanan herhangi bir işlemin veya kullanılan yatırım stratejilerinin uygunluğunu veya yerindeliğini incelemediğini ve incelemeyeceğini anlar. Müşteri, işbu belge ile Şirket ile yöneticilerini, direktörlerini, çalışanlarını, acentelerini ve bağlı kuruluşlarını, Müşteri veya Müşteri'nin usulüne uygun olarak yetkilendirilmiş temsilcisi tarafından Müşteri'nin hesabında uygulanan bu tür kararlar, talimatlar, işlemler veya stratejiler sonucunda veya Müşteri'nin işbu sözleşmedeki taahhütlerinden, beyanlarından, kabullerinden veya garantilerinden herhangi birini ihlali sonucunda Müşteri'nin uğrayabileceği herhangi bir kayıp veya zarar nedeniyle oluşan mali veya başka türlü her türlü yükümlülük veya masraftan (tahakkuk eden avukatlık ücretleri ve masrafları dahil) sorumlu tutmamayı kabul eder.

11. İŞLEM TAVSİYELERİ.

Müşteri aşağıdakileri kabul eder:

Şirket veya Şirket bünyesindeki herhangi bir kişi tarafından Müşteri'ye iletilen herhangi bir piyasa tavsiyesi ve bilgisi, herhangi bir döviz sözleşmesi satma teklifi veya satın alma teklifi talebi teşkil etmez. Bu tür tavsiye ve bilgiler, Şirket tarafından güvenilir olduğuna inanılan kaynaklardan elde edilen bilgilere dayanmakla birlikte, yalnızca bir komisyoncunun görüşüne dayanabilir ve bu tür bilgiler eksik ve doğrulanmamış olabilir. Şirket, Müşteri'ye sağlanan bu tür bilgilerin veya işlem tavsiyesinin doğruluğu veya eksiksizliği konusunda hiçbir beyan, garanti veya taahhütte bulunmaz ve bunlardan sorumlu olmayacaktır.

12. TEMİNAT VE DEPOZİTO GEREKLİLİKLERİ.

Müşteri, Şirket'in kendi takdirine bağlı olarak talep edebileceği miktar ve şekillerde teminat sağlamak ve sürdürmekle yükümlüdür. Şirket, Müşteri'ye önceden haber vermeksizin teminat gerekliliklerini herhangi bir zamanda değiştirme hakkına sahiptir. Şirket, Müşteri'nin açık pozisyonlarının sayısını ve/veya toplam sayısını sınırlama hakkını saklı tutar. Şirket, gerekli gördüğü herhangi bir zamanda Müşteri'nin herhangi bir pozisyonunu kapatma hakkını saklı tutar. Şirket, doğrudan veya dolaylı olarak herhangi bir olay, eylem veya ihmalden kaynaklanan herhangi bir kayıp veya zarardan, özellikle ancak bununla sınırlı olmamak üzere, emirlerin ve/veya bilgilerin iletilmesindeki gecikmeler veya yanlışlıklar nedeniyle doğrudan veya dolaylı olarak ortaya çıkan kayıp veya zararlardan ve ayrıca herhangi bir iletim veya iletişim aracının arızalanması veya bozulması sonucunda sorumlu olmayacaktır. Müşteri'nin aracılık hesabından fon çekme talebinin yerine getirilmesi, Şirket tarafından yalnızca talebin yerine getirildiği andaki tüm Müşteri işlem hesaplarının serbest marjı dahilinde gerçekleştirilir. Müşteri, Şirket nezdinde açılmış hesaplarda açık pozisyonlar ve/veya bekleyen emirler varsa, hesaptan fon çekme hakkına sahip olmadığını anlar ve kabul eder. Müşteri tarafından çekilen tutar (kurallar ve Müşteri Sözleşmesi tarafından öngörülen ödeme komisyon ücretleri ve diğer masraflar dahil) serbest marj tutarını aşarsa, Şirket bu talebi reddetme hakkına sahiptir. Müşteri'nin hesabındaki fon miktarının negatif olması durumunda, Şirket, Müşteri ile bir ilişkisi olduğuna inanması halinde, Müşteri'nin Kişisel Hesabındaki herhangi bir başka hesaptan veya herhangi bir başka Kişisel Hesaptan kabul gerektirmeksizin fon transferi yaparak bu hesaptaki eksi bakiyeyi kapatma hakkına sahiptir. Müşteri, hesapta herhangi bir işlem faaliyeti olmaksızın para çekme talebinde bulunursa, Şirket, para yatırma ve çekme işlemleri için Müşteri'nin hesabından yatırılan tutarın %13'ü oranında komisyon alma hakkına sahiptir. İşlem faaliyeti, her biri 3 dakika veya daha uzun süreli en az 10 işlem işleminin varlığı olarak kabul edilir.

13. TAŞIMALAR (ROLLOVER).

Şirket, kendi takdiriyle ve Müşteri'yi bilgilendirmeksizin Müşteri'nin açık pozisyonlarını kapatma, Müşteri'nin açık pozisyonlarını bir sonraki takas dönemine taşıma veya Müşteri adına herhangi bir koşulda ve Şirket'in uygun gördüğü herhangi bir yöntemle emir verme/kabul etme hakkına sahiptir. Şirket, Müşteri tarafından son 2 ay içinde herhangi bir işlem faaliyeti olmaması halinde, Müşteri'nin işlem hesabına hizmet vermeyi askıya alma ve aylık 30 (otuz) ABD Doları tutarında hareketsizlik komisyonu uygulama hakkına sahiptir. İşlem faaliyeti, belirtilen süre içinde kapatılmış alım/satım emirlerinin varlığı olarak kabul edilir. Bir emir 2 aydan daha uzun süre önce açılmışsa ve yeni kapatılmış emir yoksa, bu hesap da hareketsiz olarak kabul edilir. Hareketsiz bir hesap arşivlenebilir ve Müşteri'nin talebi üzerine gerekli bilgilerin sağlanmasıyla yeniden etkinleştirilebilir.

14. İPTAL VE DEĞİŞİKLİK TALEPLERİ.

Müşteri, bir emrin iptal edilmesinin veya değiştirilmesinin mümkün olmayabileceğini kabul eder. Müşteri, bir emrin iptal edilememesi veya değiştirilememesi durumunda, orijinal emrin herhangi bir şekilde yerine getirilmesiyle bağlı olduğunu anlar ve kabul eder. Şirket, bir emri iptal edemez veya değiştiremezse Müşteri'ye karşı sorumlu değildir. Müşteri ayrıca, bir emri değiştirme veya iptal edip yenisiyle değiştirme girişimlerinin emrin aşırı yerine getirilmesine veya mükerrer emirlerin yerine getirilmesine yol açabileceğini, Şirket'in sistemlerinin mükerrer emirlerde aşırı yerine getirmeyi engellemediğini ve Müşteri'nin tüm bu yerine getirmelerden sorumlu olacağını kabul eder. Müşteri, Şirket'ten emir yerine getirmeye ilişkin teyit almadıkça herhangi bir emrin yerine getirildiğini veya iptal edildiğini varsaymamayı kabul eder. Müşteri, ek emirler girmeden önce bekleyen emirlerinin durumunu bilmekten sorumludur. Müşteri, bir emrin durumu konusunda net değilse Şirket ile iletişime geçmeyi kabul eder. Müşteri, emirlerinin durumunu teyit etmek için çevrimiçi Hesap Ekstresini düzenli olarak incelemeyi kabul eder. İşlemlere, makbuzlara ve çekimlere ilişkin tüm ilgili bilgiler yalnızca MetaTrader 4'te görüntülenir. Söz konusu platformun teknik özellikleri, bazı bilgilerin Müşteri'nin kişisel hesabında görüntülenmesine izin vermemektedir. Şirket, belirtilen işlem takvimine tam olarak uygun fiyatlar elde etmeyi garanti etmez; belirli bir enstrüman için işlem seansının başlangıcı gecikmeli olabilir. Müşteri, her durumda, neden olunan gecikme sonucunda bir pozisyonu işletememeye ilişkin hiçbir talebin kabul edilmediğini ve bununla ilgili tüm risklerin sorumluluğunu üstlendiğini kabul eder.

15. HESAPLARIN TASFİYESİ.

Aşağıdaki durumlarda:

  • Müşteri'nin ölümü veya adli olarak ehliyetsiz ilan edilmesi;
  • Müşteri aleyhine iflas başvurusu veya kayyım atanması talebi veya herhangi bir iflas veya benzeri bir işlemin başlatılması;
  • Yetersiz teminat veya Şirket'in, cari piyasa fiyatlarına bakılmaksızın, Müşteri'nin bir veya daha fazla hesabını korumak için yatırılan herhangi bir teminatın yetersiz olduğuna karar vermesi;
  • Müşteri'nin, Şirket'e bu Sözleşme uyarınca talep edilen herhangi bir bilgiyi sağlamaması;
  • Şirket'in kendi koruması için uygun gördüğü diğer herhangi bir durum veya gelişme ve Şirket, kendi mutlak takdiriyle, aşağıdaki eylemlerden bir veya daha fazlasını veya herhangi bir kısmını gerçekleştirebilir:
  1. Müşteri adına tutulan veya taşınan herhangi bir döviz sözleşmesini, menkul kıymeti veya diğer mülkü satmak veya satın almak;
  2. Müşteri ile yapılmış tüm açık emirleri veya sözleşmeleri veya diğer taahhütleri iptal etmek.

Yukarıdaki eylemlerden herhangi biri, teminat veya ek teminat talebi olmaksızın, satış veya satın alma veya Müşteri'ye, Müşteri'nin kişisel temsilcilerine, mirasçılarına, icracılarına, yöneticilerine, mütevellilerine, vasiyet alacaklılarına veya devralanlarına önceden bildirimde bulunmaksızın ve mülkiyet menfaatinin yalnızca Müşteri'ye ait olup olmadığına veya başkalarıyla birlikte tutulup tutulmadığına bakılmaksızın alınabilir.

16. MAHSUP TALİMATLARI.

Vade tarihinden önce açık olan döviz pozisyonlarına ilişkin mahsup talimatları, vade veya değer gününden en az 1 (bir) iş günü önce Şirket'e verilmelidir. Alternatif olarak, teslimatı almak için yeterli fon veya gerekli teslimat belgeleri, yukarıda belirtilen süre içinde Şirket'in elinde bulunmalıdır. Ne talimat, ne fon ne de belgeler alınmazsa, Şirket, bildirimde bulunmaksızın, Müşteri'nin pozisyonunu kapatabilir veya Müşteri'nin pozisyonlarını bir sonraki takas dönemine taşıyabilir veya Şirket'in kendi mutlak takdirine göre makul bulduğu koşul ve yöntemlerle Müşteri adına teslimat yapabilir veya alabilir.

17. TEMETTÜLER

Temettüler, şirket kârının hissedarlar arasında dağıtılan kısmıdır. Temettü ödeyen hisse senetlerini satın alarak, bu hisselerin sahibi, portföyde kaldıkları sürece temettü paylarına hak kazanır. Müşteri, temettü dağıtım tarihinde (ex-dividend date) açık bir pozisyon olması halinde, temettü tutarının Müşteri'nin işlem hesabına alacak veya borç olarak kaydedileceğini (pozisyonun yönüne bağlı olarak – alış veya satış) kabul eder. Temettü tutarı, şirketin (hisseleri ihraç eden) resmi web sitesinde veya halka açık bir bilgi kaynağında yayınlanır. Örneğin, temettü dağıtım tarihinde 1 lot Amazon hissesi için açık bir alış pozisyonu varsa ve hisse başına temettü tutarı 1 $ ise, işlem hesabına 1 (lot) * 100 (sözleşme büyüklüğü) * 1 $ (temettü tutarı) = 100 $ alacak kaydedilir. Benzer şekilde, aynı 1 $ hisse başı temettü ile 1 lot Amazon hissesi için kısa (satış) pozisyonunda, temettü tutarı 1 (lot) * 100 (sözleşme büyüklüğü) * 1 $ (temettü tutarı) = -100 $ borç olarak kaydedilir.

Ayrıca, endeks temettü ödeyen hisse senetleri içeriyorsa, CFD endekslerinde temettü dağıtım tarihinde açık pozisyonlar için temettü alacak veya borç kaydedilebilir. Örneğin, Nasdaq100 endeksi, piyasa değeri en büyük 100 şirketi içerir. Bu endekse dahil bir hisse senedi için temettü ödenirse, endeksin sahibi de temettü alma hakkına sahip olur. Müşteri, temettü ödeyen hisse senetlerini içeren bir CFD endeksinde temettü dağıtım tarihinde açık bir pozisyon olması halinde, temettü tutarının Müşteri'nin işlem hesabına alacak veya borç olarak kaydedileceğini (pozisyonun yönüne bağlı olarak – alış veya satış) kabul eder. Temettü tutarı, şirketin resmi web sitesinde veya halka açık bir bilgi kaynağında yayınlanır.

18. ÜCRETLER.

Müşteri, Şirket'in işbu sözleşme kapsamında hizmet sağlamasından kaynaklanan ücretleri (kar marjları ve indirimler, hesap özeti ücretleri, atıl hesap ücretleri, emir iptal ücretleri, hesap transfer ücretleri, tanıtıcı komisyoncu ve para yöneticisi ücretleri veya diğer ücretler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) ödeyecektir. Şirket, ücretlerini bildirimde bulunmaksızın değiştirebilir. Tüm bu ücretler, tahakkuk ettiklerinde veya Şirket'in kendi mutlak takdirine bağlı olarak belirleyebileceği şekilde Müşteri tarafından ödenecek ve Müşteri, Şirket'e bu tür ücretlerin tutarını Müşteri'nin hesabından çekme yetkisi verir.

19. PARA YATIRMA VE ÇEKME.

Şirket, Müşteri'nin fonlarını nakit para veya eşdeğeri olarak almaz veya dağıtmaz. Müşteri ve Şirket arasındaki tüm işlemler, banka havalesi, çek veya Şirket'in hem gönderen hem de alan tarafların kimliğini teyit edebileceği ve Şirket'in kendi takdirine bağlı olarak uygun gördüğü başka bir şekilde gerçekleştirilmelidir. Şirket, Müşteri'nin hesaplarından yalnızca münhasıran Müşteri'ye ait olan kişiselleştirilmiş ödeme bilgilerine para çeker. Kişiselleştirilmiş ödeme bilgileri, Müşteri tarafından sağlanan belgelerin kopyalarına dayanarak Şirket tarafından teyit edilmelidir. Müşteri'nin ödeme bilgilerinin kendisine ait olduğuna dair yeterli kanıt sağlamaması durumunda, Şirket, ödeme bilgileri güvenilir bir şekilde teyit edilene kadar para çekme talebini yerine getirmeme hakkına sahiptir. Para çekme, yalnızca aynı ödeme bilgilerine, aynı ödeme sistemi aracılığıyla ve depozitonun çoğunun yatırıldığı para biriminde mümkündür. Para çekme talepleri, Şirket tarafından belirlenen sürelerde sırayla gerçekleştirilir. Bir talebin işlenme süresi, çekim miktarına ve mahsup yöntemine bağlı olarak uzatılabilir. Kara para aklamayı, dolandırıcılığı ve diğer yetkisiz eylemleri önlemek amacıyla Şirket, Müşteri'nin para çekmesini sınırlayabilir. Müşteri'nin aracılık hesabı, Müşteri'nin hesabına para yatırma anında mevcut olan herhangi bir yöntemle yenilenebilir. Müşteri, yalnızca kendi adına transfer yapabilir. Üçüncü taraflardan gelen transferler kabul edilmez. Şirket, transferin üçüncü bir taraf adına alınması halinde, aracılık hesabına yatırılan fonları kredilendirmeyi reddetme hakkını saklı tutar. Bu durumda Şirket, parayı gönderene iade eder. Fonların iadesiyle ilgili tüm masraflar Müşteri tarafından ödenir. Müşteri, para çekme başvurusunda sağlanan bilgilerin doğruluğundan sorumludur.

20. ŞÜPHELİ TİCARİ OLMAYAN İŞLEMLER.

Şirket, aşağıdakilerle sınırlı olmamak üzere, aşağıdaki durumlarda ticari olmayan bir işlemi şüpheli olarak ilan edebilir:

  1. Ticari hesaplarda işlem yapılmadan transferlerin kötüye kullanılması (raporlama döneminde çekilen her 100 dolar veya eşdeğeri için ECN, FIX ve MINI hesap türlerinde Forex, Metaller, Endeksler ve Emtialar enstrümanlarında 3 lot'tan az). Ticaret cirosu koşullarını karşılarken, yalnızca süresi (işlemin açıldığı andan kapatıldığı ana kadar) en az 5 dakika olan ve kar veya zararı en az 3 puan olan işlemler dikkate alınır;
  2. Açık bir ekonomik içeriği veya açık bir yasal amacı olmayan olağandışı nitelikteki işlemlerin ortaya çıkması;
  3. İşlemlerin kara para aklama veya terörizmin finansmanı amacıyla yapıldığına inanmak için gerekçe oluşturan koşulların ortaya çıkması;
  4. Müşterinin kimlik kanıtı veya doğrulama için diğer belgeleri ibraz edememesi ve ayrıca Müşteri tarafından yanlış bilgi verilmesi;
  5. Müşteriye kayıtlı e-posta adresi ve telefon numarası kullanılarak ulaşılamaması;
  6. Sahte veya geçersiz belgelerin sunulması.

Şirket, yukarıda açıklanan şüpheli ticari olmayan işlemlerin niteliğini araştırma hakkını saklı tutar ve bu tür işlemleri, ortaya çıkma nedenleri açıklığa kavuşturulana ve soruşturma tamamlanana kadar askıya alabilir. Soruşturma sırasında Şirket, Müşterinin hesaplarını bloke etme, Müşterinin kimlik belgelerini talep etme, ek doğrulama prosedürleri (video doğrulama dahil) talep etme ve ayrıca Müşterinin hesabına yatırılan fonların yasal mülkiyetini ve yasal kaynağını doğrulayan ödeme ve diğer belgeleri talep etme hakkına sahiptir.

21. HESAP ÖZETLERİ VE TEYİT.

Emir teyit raporları ve Müşteriye ait hesap özetleri, alındıktan hemen sonra itiraz edilmez ve Müşterinin emrinin yerine getirilmesinden sonraki 1 (bir) iş günü içinde yazılı olarak teyit edilmezse doğru kabul edilir ve Müşteri için bağlayıcı olur. Şirket, Müşteriye internet üzerinden çevrimiçi giriş yaparak hesabını istediği zaman görüntüleme imkanı sağlayacaktır. İtiraz edilmemesi, Müşterinin söz konusu raporları almasından önce Şirket veya Şirket temsilcileri tarafından gerçekleştirilen tüm işlemlerin onaylanması anlamına gelir. Müşterinin bir işlem teyidi almaması, Müşteriyi burada belirtildiği şekilde itiraz etme yükümlülüğünden kurtarmaz.

22. İLETİŞİM.

Raporlar, hesap özetleri, bildirimler ve diğer tüm iletişimler, Müşteriye elektronik olarak, Müşterinin çevrimiçi hesabına gönderilerek veya Müşterinin başvurusundaki posta adresine e-posta yoluyla iletilecektir. Şirket, e-posta ile gönderilen yazışmaların Müşteri tarafından alınmamasından veya e-postanın gecikmesinden, eğer gecikme veya yazışmanın alınamaması üçüncü bir taraftan kaynaklanıyorsa sorumlu değildir. E-posta ile gönderilen tüm iletişimler, Şirket tarafından gönderildiğinde veya iletildiğinde tevdi edilmiş sayılır ve Müşteri tarafından fiilen alınıp alınmadığına bakılmaksızın Müşteriye bizzat teslim edilmiş sayılır.

23. E-POSTA VE ELEKTRONİK İLETİŞİM.

Şirkete gönderilen veya Şirketten gönderilen tüm e-postalar, Şirketin kurumsal e-posta sisteminde izlenir, kontrol edilir ve saklanır. Müşteri, e-postanın Müşterinin hedeflediği alıcı tarafından alınmasında gecikmeler olabileceğini kabul eder. Müşteri, alım veya satım emirlerini iletmek için e-posta kullanmamayı kabul eder. Müşteri, Şirketin, Müşteri tarafından e-posta kullanımından kaynaklanan herhangi bir eylem veya ihmalden sorumlu olmadığını kabul eder. Müşteri, bir Şirket çalışanıyla iletişim kurarken yanlış davranışı durumunda, Şirketin Müşteri ile olan sözleşme ilişkisini tek taraflı olarak feshetme hakkını saklı tuttuğunu anlar ve kabul eder.

24. MÜCBİR SEBEP.

Şirket, iletim veya iletişim tesislerinin arızalanması veya çalışmaması, elektrik kesintileri veya Şirketin kontrolü dışındaki herhangi bir başka nedenle emirlerin yerine getirilmesindeki gecikmelerden sorumlu değildir. Şirket, temerrüt ve Şirketin bu Sözleşme uyarınca kullandığı herhangi bir acente, banka, ödeme sistemi veya başka bir taraf aracılığıyla Müşteri tarafından aktarılan paraya erişimini sınırlayan diğer olaylar sonucunda ortaya çıkan kayıplardan sorumlu değildir. Şirket, kontrolü dışındaki olaylar nedeniyle yükümlülüklerinden herhangi birini yerine getiremezse, bu yerine getirmeme bu Sözleşmenin ihlali değildir ve bu tür yükümlülüklerin yerine getirilmesi için öngörülen süre, bu olayın süresine eşit bir süre kadar uzatılmalıdır. Şirketin kontrolü dışındaki olaylar arasında şunlar yer alır: savaşlar, sivil huzursuzluk, üçüncü taraflardan kaynaklanan teknik arızalar (donanım ve yazılım arızaları dahil), grevler, yangınlar, seller, depremler, bankaların veya ödeme sistemlerinin iflasları, hükümet düzenlemeleri veya kısıtlamaları, makul bir süre içinde öngörülemeyen ve önlenemeyen hava koşulları ile vandalizm, hırsızlık, telefon kesintileri, İnternet kesintileri, virüsler ve ekipman, güç kaynağı veya iletişim arızalarından kaynaklanan diğer arızalar. Bu tür mücbir sebep halleri 7 (yedi) takvim gününden fazla sürerse, Şirket, hizmetin sunulmasını engelleyen bu olay hakkında Müşteriyi bilgilendirecek (Şirketin web sitesinde yayınlama dahil) ve Şirket, bu tür mücbir sebep koşulları sırasında ve sonrasında her türlü talep ve taahhütten muaf olacaktır.

25. KUR DALGALANMA RİSKİ.

Müşteri, Şirketi herhangi bir döviz işlemine girmeye yönlendirirse:

  1. Bu tür bir para birimini etkileyen döviz kurundaki dalgalanma sonucu ortaya çıkan herhangi bir kar veya zarar tamamen Müşterinin hesabına ve riskine aittir;
  2. Teminat amaçlı tüm ilk ve müteakip yatırımlar, Şirketin kendi takdirine bağlı olarak talep edebileceği miktarlarda, Şirketin kabul etmeyi seçebileceği USD veya başka bir para birimi cinsinden yapılacak ve müteakip yatırımlar ilk yatırımla aynı para biriminde olacaktır;
  3. Şirket, Müşterinin hesabındaki fonları teminat amacıyla, o sırada geçerli olan para piyasası oranlarına dayanarak kendi takdirine bağlı olarak belirlediği bir döviz kuru üzerinden bu tür bir yabancı paraya çevirme veya bu yabancı paradan çevirme yetkisine sahiptir.

26. RİSK KABULÜ.

Müşteri, kaldıraçlı döviz işlemlerine ve diğer ticaret araçlarına yapılan yatırımların spekülatif olduğunu, yüksek derecede risk içerdiğini ve yalnızca teminat depozitosunu kaybetme riskini üstlenebilecek kişiler için uygun olduğunu kabul eder. Müşteri, döviz sözleşmeleri ticaretinde normalde gerekli olan düşük teminat nedeniyle, döviz sözleşmeleri ticaretindeki fiyat değişikliklerinin Müşterinin teminat depozitosunun kaybına yol açabileceğini anlar. Müşteri, döviz sözleşmeleri ticaretinin riskini üstlenmeye istekli ve finansal ve diğer açılardan muktedir olduğunu beyan eder ve Şirketin hesabını/hesaplarını yönetmesi karşılığında, Şirketin ticaret tavsiyelerine veya önerilerine veya çalışanlarının, acentelerinin veya temsilcilerinin tavsiyelerine uyması sonucu oluşan kayıplardan Şirketi sorumlu tutmamayı kabul eder. Müşteri, döviz ticaretinde kar garantisinin veya zarardan muafiyetin imkansız olduğunu kabul eder. Müşteri, Şirketten veya temsilcilerinden veya herhangi bir tanıtıcı acenteden veya Müşterinin Şirket hesabını yürüttüğü diğer kuruluşlardan bu tür garantiler almadığını ve bu Sözleşmeye bu tür garantilere veya benzer beyanlara dayanarak veya güvenerek girmediğini kabul eder.

27. AYRI SÖZLEŞMELERİN OLMAMASI.

Müşteri, Müşterinin Şirket hesabında ticaret yapmaya ilişkin olarak Müşterinin komisyoncusu veya herhangi bir Şirket çalışanı veya acentesi ile, Müşterinin hesabında karı garanti altına almak veya zararı sınırlamak için yapılan herhangi bir anlaşma dahil olmak üzere, ayrı bir anlaşması olmadığını kabul eder. Müşteri, bu tür herhangi bir anlaşmayı derhal yazılı olarak Şirket Temsilcisine bildirme yükümlülüğü altında olduğunu anlar. Ayrıca Müşteri, Müşterinin hesabıyla ilgili olarak Müşterinin Şirketten aldığı beyanlardan farklı olan herhangi bir beyanın derhal yazılı olarak Şirket Temsilcisinin dikkatine sunulması gerektiğini anlar. Müşteri, Müşterinin Şirketin sınırlı vekaletnamesini imzalayarak başka bir tarafa takdir yetkisi devretmediği sürece, her işlemi gerçekleştirilmeden önce yetkilendirmesi gerektiğini anlar. İhtilaflı işlemler, bu Sözleşmenin bildirim koşulları uyarınca Şirketin AML Uyum Görevlisinin dikkatine sunulmalıdır. Müşteri, burada atıfta bulunulan olaylardan herhangi birini 1 (bir) iş günü içinde Şirket Temsilcisine bildirmemesi sonucu ortaya çıkan tüm zarar veya yükümlülüklerden Şirketi tazmin etmeyi ve Şirketi zarara karşı korumayı kabul eder. Bu bölüm kapsamında gerekli tüm bildirimler, Şirkete e-posta adresine gönderilecektir.

28. ORTAK HESAPLAR.

Bu hesap birden fazla kişi tarafından tutuluyorsa, tüm ortak hesap sahipleri, hesaptaki işlemlerden kaynaklanan her türlü yükümlülük için Şirkete karşı müteselsilen ve müştereken sorumludur ve bu Sözleşmenin ve hesapla ilgili diğer yazılı anlaşmaların tüm hüküm ve koşullarına bağlı olmayı kabul eder. Ayrıca, hesapta adı geçen her kişi aşağıdaki yetkilere sahiptir:

  1. Hesap için işlem yapmak;
  2. Hesaba ilişkin tüm yazışmaları ve belgeleri almak;
  3. Hesaptan para almak, yatırmak veya çekmek;
  4. Hesaba ilişkin anlaşmaları imzalamak;
  5. Tüm konularda Şirket ile tam olarak ilgilenmek.

Şirket, hesap konularında hesabın taraflarının ortak hareket etmesini talep etme yetkisine sahiptir. Şirket, hesabın teminatı üzerinde bireysel veya ortak olarak zilyetliğe sahiptir. Şirket, ortak hesap sahipleri arasında bir uyuşmazlık veya çelişkili talimatlar bildirimi alması durumunda, Şirket, uyuşmazlığın çözüldüğüne dair tatmin edici belgeler alana veya tüm ortak hesap sahipleri Şirkete ortak talimatlar verene kadar, hesap üzerinde kısıtlamalar (hesaptan para çekme veya transfer kısıtlamaları dahil) getirebilir, ancak getirmek zorunda değildir. Hesap sahiplerinden herhangi birinin ölümü halinde, sağ kalan(lar) derhal Şirkete bu konuda yazılı bildirimde bulunacaktır ve Şirket, bu bildirimi almadan önce veya aldıktan sonra, Şirketi mevcut veya gelecekteki herhangi bir yasa veya başka bir nedenle herhangi bir vergi, yükümlülük, ceza veya kayba karşı korumak için uygun görebileceği şekilde hesap hakkında işlem yapabilir, dava açabilir, belge talep edebilir, hesabın bir kısmını alıkoyabilir ve hesaptaki işlemleri kısıtlayabilir. Ölen hesap sahiplerinin mirasçıları, Şirketin ölen kişinin ölümüne ilişkin yazılı bildirimi almasından önce başlatılan işlemlerin tamamlanmasından veya hesabın tasfiyesinden veya ilgili tarafların menfaatlerinin düzeltilmesinden kaynaklanan hesaptaki tüm yükümlülüklerden Şirkete karşı sorumlu olacak ve sağ kalan(lar) sorumlu olmaya devam edecektir. Her hesap sahibinin eşit paya sahip olduğu varsayılır.

29. YÖNETİLEN HESAPLAR.

Para Yöneticisi, bir hesabın faydalı sahipleri adına hesap hakkında karar vermeye yetkili gerçek veya tüzel kişidir; buna bir mütevelli, emanetçi, koruyucu, vasi, icracı, idareci, vekil veya yatırım danışmanı veya Müşterinin bir hesap üzerinde işlem yetkisi verdiği diğer kişiler dahildir. Müşteri, Şirketin bir Para Yöneticisinin bir hesapla ilgili herhangi bir eylemini veya eylemsizliğini inceleyebileceğini ancak incelemek zorunda olmadığını ve bir Para Yöneticisinin eyleminin veya eylemsizliğinin, bu Para Yöneticisinin hesabı yönetirken uygulaması gereken özen standardını karşılayıp karşılamadığını belirlemekten sorumlu olmadığını anlar ve kabul eder. Müşteri ayrıca, Şirketin bir kişinin veya kuruluşun Para Yöneticisi olarak hizmet verme statüsünün veya kapasitesinin geçerliliğini belirlemekten sorumlu olmadığını anlar ve kabul eder. Müşteri, Şirketi ve yöneticilerini, direktörlerini, çalışanlarını, acentelerini ve bağlı kuruluşlarını, Müşterinin Para Yöneticisinin eylemleri veya eylemsizlikleri nedeniyle ortaya çıkan her türlü yükümlülük, talep veya masraftan (tahakkuk eden avukatlık ücretleri ve masraflar dahil) sorumlu tutmamayı kabul eder.

30. DEĞİŞİKLİK.

Müşteri, Şirket'in gerekli gördüğü durumlarda Sözleşme'de, düzenleyici belgelerde ve Şirket'in web sitesinde yayınlanan bilgilerde tek taraflı olarak değişiklik ve eklemeler yapma hakkını saklı tuttuğunu kabul eder. Sözleşme'nin yeni sürümleri Şirket'in web sitesinde yayınlanacak olup, Şirket bu tür değişiklikler hakkında her müşteriye ayrı ayrı bildirim göndermekle yükümlü değildir. Müşteri, Şirket tarafından yasal belgelerde ve diğer bilgilerde yapılabilecek bu tür değişiklikleri öğrenmek için Şirket'in web sitesini düzenli olarak ziyaret etmeyi taahhüt eder. Müşteri, bu Sözleşme kapsamındaki bu tür bir değişikliğin hükümleriyle bağlı sayılacaktır.

31. AYRILABİLİRLİK.

Bu Sözleşme, ekleri ve bildirimler ile teyitlerde yer alan hüküm ve koşullar, imza sahipleri arasında işbu Sözleşme'nin konusu ile ilgili olarak tam bir anlaşma teşkil eder. Bu Sözleşme'nin herhangi bir hükmü veya koşulunun herhangi bir mahkeme, düzenleyici veya öz-düzenleyici kurum veya kuruluş tarafından geçersiz veya uygulanamaz olduğuna karar verilirse, bu hüküm ilgili mahkeme, düzenleyici veya öz-düzenleyici kurum veya kuruluşa uygun olacak şekilde değiştirilmiş veya gerekirse iptal edilmiş sayılır. Geri kalan hüküm ve koşulların geçerliliği bundan etkilenmez ve bu Sözleşme, bu tür geçersiz veya uygulanamaz hüküm veya koşul içermiyormuş gibi uygulanır.

32. BAĞLAYICI ETKİ.

Bu Sözleşme sürekli olacak ve Şirket nezdinde herhangi bir zamanda açılan veya yeniden açılan Müşteri'nin tüm hesaplarını, Şirket'in personelinde veya haleflerinde, devralanlarında veya bağlı kuruluşlarında herhangi bir zamanda meydana gelen değişikliklere bakılmaksızın, bireysel ve toplu olarak kapsayacaktır. Müşteri, işbu Sözleşme tarihinden önce Şirket ile gerçekleştirilen tüm işlemleri onaylar ve bu işlemlere ilişkin hak ve yükümlülüklerinin bu Sözleşme hükümlerine tabi olacağını kabul eder. Şirket, bu Sözleşme veya düzenleyici belgeler kapsamındaki hak ve yükümlülüklerini tamamen veya kısmen üçüncü bir tarafa devretme hakkına sahiptir; ancak bu üçüncü tarafın Sözleşme hükümlerini ve ilgili düzenleyici belge(ler)i kabul etmesi şartıyla. Bu tür bir hak ve yükümlülük devri, Müşteri'nin bu Sözleşme veya ilgili düzenleyici belge hükümlerine uygun olarak bu bildirimi aldığı kabul edilen günden itibaren 10 (on) iş günü sonra yürürlüğe girer.

33. FESİH.

Bu Sözleşme, feshedilene kadar yürürlükte kalacaktır ve Müşteri tarafından, Müşteri'nin açık pozisyonu olmadığı ve Şirket'e karşı herhangi bir borcu bulunmadığı herhangi bir zamanda, Şirket tarafından e-posta yoluyla yazılı fesih bildiriminin fiilen alınması üzerine feshedilebilir; ancak bu fesih, her iki tarafı da bu Sözleşme'de belirtilen yükümlülüklerden kurtarmayacağı gibi, Müşteri'yi bu Sözleşme ile bağlantılı olarak yapılan önceki işlemlerden doğan yükümlülüklerinden de kurtarmaz. Müşteri'nin bu Sözleşme ve düzenleyici belgelerin kurallarına uymadığından şüphelenilmesi ve/veya Müşteri'nin Şirket'in teknik zaaflarından yararlanmaya yönelik manipülasyonlarından şüphelenilmesi durumunda, Şirket, Müşteri'ye önceden bildirimde bulunmaksızın ve gerekçe açıklamaksızın takdir yetkisine sahip olarak Müşteri'nin hesabını bloke edebilir, Müşteri'nin Şirket'e olan mevcut borcunu silmek için önlemler alabilir, işlem hesabının bakiyesini Müşteri'ye aktarabilir ve Müşteri ile olan Sözleşme'yi feshedebilir.

34. TAZMİNAT.

Müşteri, Şirket'i, bağlı kuruluşlarını, çalışanlarını, acentelerini, haleflerini ve devralanlarını, Müşteri'nin burada belirtilen sorumluluklarını tam ve zamanında yerine getirmemesi veya beyan ve garantilerden herhangi birinin doğru ve gerçek olmaması durumunda Şirket'in maruz kaldığı tüm yükümlülükler, kayıplar, zararlar, maliyetler ve masraflar (avukat ücretleri dahil) karşısında tazmin etmeyi ve zarar görmemesini sağlamayı kabul eder. Müşteri ayrıca, Şirket'in bu Sözleşme'nin ve Şirket ile Müşteri arasındaki diğer sözleşmelerin herhangi bir hükmünü uygulaması sırasında maruz kaldığı tüm zararları, maliyetleri ve masrafları (avukat ücretleri dahil) Şirket'e derhal ödemeyi kabul eder.

35. ÜÇÜNCÜ TARAFA FON TRANSFERİ.

Şirket, Müşteri'den aldığı fonları, Müşteri'nin bir finansal işlem için teminat (örneğin, başlangıç teminat gereksinimleri) sağlama yükümlülüğü kapsamında, bir üçüncü taraf (örneğin, bir banka, piyasa, aracı komisyoncu, tezgahüstü karşı taraf veya takas odası) nezdinde saklamak veya kontrol etmek veya onunla veya onun aracılığıyla finansal işlemler gerçekleştirmek amacıyla bu üçüncü tarafa aktarabilir. Şirket, Müşteri'nin parasını aktardığı herhangi bir üçüncü tarafın herhangi bir eylem veya ihmalinden sorumlu değildir. Şirket'in parayı aktardığı üçüncü taraf, bu parayı ortak bir hesapta tutabilir; bu nedenle bu paranın diğer Müşterilerin parasından veya üçüncü tarafın kendi parasından ayrılması her zaman mümkün olmayabilir. Üçüncü tarafın iflası veya benzeri bir durumunda, Şirket yalnızca Müşteri adına teminatsız bir alacak talebinde bulunabilir ve Müşteri, Şirket'in üçüncü taraftan aldığı paranın, Müşteri'nin ilgili hesaba ilişkin talebini karşılamaya yetmeyeceği riskine maruz kalır. Şirket, olası kayıplar için herhangi bir sorumluluk veya yükümlülük üstlenmez. Şirket, Müşteri'nin parasını, bunlar için teminat alabilen, hapis hakkına veya bu paranın mahsup edilmesi hakkına sahip olan bir üçüncü taraf emanetçisine yatırabilir. Şirket'in iş yaptığı banka veya komisyoncu, Müşteri'nin çıkarlarına aykırı çıkarlara sahip olabilir.

36. ÇAPRAZ İŞLEM ONAYI.

İmza sahibi, Şirket'in, imza sahibinin hesabı için yapılan herhangi bir işlemde karşı taraf olarak hareket edebileceğini kabul ve beyan eder. İmza sahibi, bu tür alım veya satım emirlerinin gerçekleştirildiği herhangi bir banka, kurum, borsa veya ticaret kurulunun kural veya düzenlemelerinde yer alan sınırlama ve koşullara ve bu sınırlama ve koşullara tabi olarak, bu tür herhangi bir işlemi kabul eder.

37. TERİMLER VE BAŞLIKLAR.

"Şirket" terimi, Şirket'i, bağlı kuruluşlarını, bölümlerini, haleflerini ve devralanlarını kapsayacak şekilde yorumlanacaktır; "Müşteri" terimi, Sözleşme'yi imzalayan tarafı (veya tarafları) ifade eder; ve "Sözleşme" terimi, Müşteri tarafından, ne zaman imzalandığına bakılmaksızın, Müşteri'nin Şirket nezdindeki hesabının yönetimi ile bağlantılı olarak imzalanan diğer tüm sözleşmeleri ve yetkilendirmeleri içerir. Bu Sözleşme'deki paragraf başlıkları yalnızca referans kolaylığı için eklenmiştir ve hükümlerin hiçbirinin uygulanabilirliğini sınırladığı veya anlamını etkilediği kabul edilmez.

38. KABUL.

Bu Sözleşme, Müşteri'nin bilgileri Şirket tarafından doğrulanıp onaylanana kadar Şirket tarafından kabul edilmiş sayılmaz veya Müşteri ile Şirket arasında bağlayıcı bir sözleşme haline gelmez.

39. YETKİ, YER, JÜRİ YARGILAMASINDAN FERAGAT VE ZAMANAŞIMI SÜRESİNİN KISALTILMASI.

Müşteri, Şirket veya çalışanları veya acenteleri ile Müşteri arasında, bu Sözleşme'den veya Müşteri'nin hesabından kaynaklanan veya bunlarla ilgili herhangi bir hukuk davası veya diğer yasal işlemin yalnızca Saint Lucia'da bulunan bir tüzel kişilikte açılacağını, görüleceğini ve çözüleceğini kabul eder ve Müşteri, bu tür herhangi bir dava veya işlemde jüri yargılaması hakkından ve bu tür bir işlemin başka bir yere nakledilmesi hakkından feragat eder. Bu sözleşmeden veya burada yapılan işlemlerden kaynaklanan veya bunlarla ilgili olan, şekli ne olursa olsun hiçbir dava, dava sebebinin doğmasından bir yıldan daha uzun bir süre sonra Müşteri tarafından açılamaz.

40. UYGULANACAK HUKUK VE YETKİ.

Bu Sözleşme ve tarafların bu Sözleşme kapsamındaki hak ve yükümlülükleri, seçim hakkı ilkelerine bakılmaksızın her bakımdan Saint Lucia yasalarına tabidir, bu yasalara göre yorumlanır ve uygulanır. Müşteri, bu tür bir dava yerinin elverişsiz olduğu veya Müşteri açısından yasal bir gücü bulunmadığı konusunda asla şikayet etmemeyi kabul eder.

41. KAYITLAR.

Müşteri, Müşteri ile Şirket personeli arasında Müşteri'nin hesap(lar)ı ile ilgili tüm görüşmelerin, otomatik bir uyarı cihazı kullanılarak veya kullanılmadan elektronik olarak kaydedilebileceğini kabul ve beyan eder. Müşteri ayrıca, bu tür kayıtların ve bunların dökümlerinin, Müşteri veya Şirket'in dahil olabileceği herhangi bir uyuşmazlık veya yargılama ile bağlantılı olarak her iki tarafça delil olarak kullanılmasını kabul eder. Müşteri, Şirket'in bu tür kayıtları, Şirket'in belirlenmiş iş prosedürlerine uygun olarak düzenli aralıklarla imha ettiğini anlar ve Müşteri bu tür imhaya izin verir.

42. ŞİRKET'İN WEB SİTESİNİN KULLANIMI.

Web sitesi, Şirket'in www.onfin.io adresindeki web sitesi ve Şirket'in kaydedebileceği ek web siteleri anlamına gelir. Web sitesi, Müşteri'ye içerik ve bilgi sağlar. Web sitesindeki içerik kolaylık sağlamak amacıyla sunulmuştur, ancak hatalı veya güncel olmayabilir. Müşteri, işlem onaylarına ve Müşteri hesabına ilişkin resmi kayıtlar olarak Müşteri hesap ekstrelerine her zaman güvenmeyi kabul eder. Üçüncü taraflarca - Şirket tarafından sağlanan ve Şirket'in Müşteri'ye daha fazla ilettiği ve piyasa verileri, haberler, araştırmalar, finansal analizler, yorumlar veya araçlar içeren finansal veya yatırım bilgileri, Müşteri'nin hesabıyla doğrudan ilgili olmayabilir. Web sitesindeki bilgiler, Şirket'in güvenilir olduğunu düşündüğü kaynaklardan sağlanır, ancak Şirket bunların güvenilirliğini garanti etmez. Şirket'in web sitesinde sağlanan bilgiler Müşteri için kişiselleştirilmemiştir ve Müşteri, kendisine sağlanan bilgilerin herhangi bir döviz veya varlığın alımı ve/veya satımının tavsiye edilebilirliği konusunda bir tavsiye teşkil etmediğini kabul eder. Şirket, Müşteri'ye bildirimde bulunmaksızın web sitesinin herhangi bir bölümünü değiştirme, revize etme, düzenleme, ekleme, güncelleme, silme veya durdurma hakkına sahiptir. Web sitesi, üçüncü taraf web sitelerine hiper bağlantılar içerebilir. Şirket, bu tür üçüncü taraf web siteleri tarafından sağlanan bilgi veya içerikten sorumlu değildir. Müşteri, Şirket'in web sitesi ve Müşteri'nin Kişisel Hesabı aracılığıyla Müşteri'nin kullanımına sunulan piyasa verileri, haberler ve diğer bilgilerin Müşteri'nin kişisel kullanımına yönelik olduğunu ve Müşteri'nin bu bilgileri Şirket'in yazılı izni olmaksızın herhangi bir biçimde yeniden iletmeyeceğini veya yayınlamayacağını kabul eder.

43. DİL ÖNCELİĞİ.

Anlaşmazlık durumunda, bu Sözleşme'nin ve ilgili Düzenleyici Belgeler'in İngilizce versiyonu, bu Sözleşme'nin ve ilgili Düzenleyici Belgeler'in diğer dillerdeki versiyonlarına göre önceliklidir.

Bugün başlayın

Hemen kaydolun

Başarılı işlemler için profesyonel araçlara erişin.

Hemen kaydolun